**************************************** * Текст и перевод к аудио диалогу №5 * * * * engwebcountry.ru * * * * Все для изучения английского языка! * * * **************************************** - Ah! Miss Stewart! Welcome! - А-а-а! Мисс Стюарт! Добро пожаловать! How are you? Как поживаете? - Fine, Somsak. And you? - Хорошо, Сомсак. А вы? - Fine, thank you. - Хорошо, спасибо. - This is my friend Harry Bennett. - Это мой друг, Хэрри Беннет. - Pleased to meet you. - Приятно познакомиться. - Very nice to meet you. - Очень рад с вами познакомиться. Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Всех друзей Мисс Стюарт рады приветствовать у Сомсаков. Follow me, please. Проходите за мной, пожалуйста. - I like it here. - Мне здесь нравится. - I do, too. I come here often. - Мне тоже. Я сюда часто хожу. - A special place for special people. - Особое место для особо важных гостей. - Thank you, Somsak. - Спасибо, Сомсак. - Well! - Что ж! Nice restaurant. Приятный ресторан. - Would you like something to drink? - Хотите чего-нибудь попить? - Yes, - Да, I'd like a glass of ginger ale with ice. я бы хотела стакан игристого эля со льдом. Harry, what would you like Хэрри, а чего хочется тебе? - Do you have a dry white wine? - У вас есть сухое белое вино? How about a California chablis? - Как насчет Калифорнийского чэблиса? - Chablis is fine. - Чэблис - это прекрасное вино. - What would you like to eat! - Что бы вы хотели поесть? - I'd like the mee krob. - Я бы хотела взять популярное таиландское блюдо "мии кроб". Harry, would you like to see a menu? Хэрри, не хочешь ли ты посмотреть меню? - No, it's OK. - Нет, все в порядке. I'll have the mee krob also. Я тоже возьму мии кроб. What is it? Что это такое? - Crispy fried noodles. I love them. - Хрустящая поджаренная лапша. Она мне нравится. - May I bring you a salad? - Вам принести салат? - Oh yes. What do you recommend today? - О да. Какой салат вы сегодня рекомендуете? - I recommend rose-petal salad. - Я рекомендую салат из лепестков роз. Special for new friends. Особый салат для новых друзей. - Rose-petal salad? - Салат из лепестков роз? - Why not? - Почему бы и нет? - I'll take care of everything. - Я обо всем позабочусь. - I hope you're hungry. - Я полагаю, ты голоден. - What? - Что? Oh, yes. Starving. О, да. Умираю с голоду. Well, I... Ну, я... - What do you do at Universe Toy Company? - Чем ты занимаешься в компании по производству игрушек Юниверс Тойз? - I'm the vice-president of new toy development. - Я вице-президент по разработке новых игрушек. - Terrific! - Потрясающе! - I know you're a CPA. - Я знаю, что ты ДБГ. - That's true. - Это правда. Harry Bennett, certified public accountant. Хэрри Беннет, дипломированный бухгалтер госконтроля. I love numbers. Я люблю цифры. I do some work for Smith and Dale, your company's accounting firm. Я выполняю некоторую работу для Смита и Дейла, рассчетно-финансовой конторы твоей компании. - And so... - И что дальше ... - Here we are. - Вот мы и здесь. - Yes. - Да. - I have a daughter. - У меня есть дочь. - I know. - Я знаю. How old is she? Сколько ей лет? - She's nine years old. - Ей девять лет. - That's a nice age. What's her name? - Это хороший возраст. Как ее зовут? - Michelle. - Мишель. - Do you have a picture of her? - У тебя есть ее фотография? - She's very pretty. - Она очень красивая. - Thank you. - Спасибо. - Rose-petal salad. - Салат из лепестков роз. And there's a phone call for you, Mr. Bennett. Вас просят к телефону, М-р Беннет. - Excuse me, Susan. - Извини, Сьюзан. - I hope nothing is wrong. - Надеюсь, ничего не случилось. - I'll get the rest of the dinner. Excuse me. - Я принесу оставшуюся часть обеда. Извините. - Please forgive me, Susan, but... - Прости меня, Сьюзан, пожалуйста, но... I have to leave. Я должен уехать. I feel terrible, but... Мне ужасно неловко, но... - What's the matter? - Что случилось? - My daughter isn't feeling well. - Моя дочь почувствовала себя плохо. Oh no! Is it serious? - О, нет! Это серьезно? - I don't know. - Я не знаю. The baby-sitter says she has a stomachache, and she's crying. Няня говорит, что у нее болит живот и она плачет. I'll have to go home. Will you forgive me? Я должен ехать домой. Ты ведь меня простишь? Of course. - Конечно. I'm so sorry for Michelle. Мне очень жаль,что с Мишель такое случилось. And you didn't have a chance to eat. И ты даже не поел нормально. - Oh, it's OK. - О, ничего. Let me take you home first. Давай я вначале отвезу тебя домой. - No, no. Please, go ahead. - Нет, нет. Пожалуйста, поезжай. - It's our first date. - Это наше первое свидание. - We'll make another. - У нас будет и второе. Please don't worry. Пожалуйста, не беспокойся. - I'll phone you. - Я тебе позвоню. - I hope your daughter is all right. - Я надеюсь, твоя дочь будет в порядке. - Good-bye. - До свидания. - Good-bye. - До свидания. **************************************** * Текст и перевод к аудио диалогу №5 * * * * engwebcountry.ru * * * * Все для изучения английского языка! * * * ****************************************